ユダの手紙 1:12 - Japanese: 聖書 口語訳12 彼らは、あなたがたの愛餐に加わるが、それを汚し、無遠慮に宴会に同席して、自分の腹を肥やしている。彼らは、いわば、風に吹きまわされる水なき雲、実らない枯れ果てて、抜き捨てられた秋の木、 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書12 こんな連中を教会に招待しようものなら、後悔する。連中は、他人のことなどおかまいなしに平気で自己中にふるまって恥をさらす。まるで、カラカラの砂漠を通り過ぎる雲のように、一滴の雨も降らさず、風の吹くままに流される。期待させるだけさせておいて、何の役にも立たず、すぐに間違った考えに流される。 また、実がなる時期になっても、1つも実がならないどころか、根こそぎ引き抜かれた木だ。つまり、魂も体も腐りきって死んだのだ。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)12 彼らは、あなたがたの愛餐に加わるが、それを汚し、無遠慮に宴会に同席して、自分の腹を肥やしている。彼らは、いわば、風に吹きまわされる水なき雲、実らない枯れ果てて、抜き捨てられた秋の木、 この章を参照リビングバイブル12 こういう者たちが、教会での愛の会食に加われば大きな汚点を残します。彼らは、他人のことなどおかまいなしに大声で笑ったり、ふざけたりしながら、むさぼり食うのです。まるで、からからに乾ききった大地の上を、一滴の雨も降らせずに通り過ぎる雲のようです。大いに期待させるだけで、何の役にも立ちません。また、彼らは収穫の時期になっても、実一つつけない木に似ています。その状態はただの死ではなく、二重の死を意味します。彼らは根こそぎ引き抜かれて、焼かれるしかないのですから。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳12 こういう者たちは、厚かましく食事に割り込み、わが身を養い、あなたがたの親ぼくの食事を汚すしみ、風に追われて雨を降らさぬ雲、実らず根こぎにされて枯れ果ててしまった晩秋の木、 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)12 こんな連中を教会に招待しようものなら後悔するぞ。連中は、他人のことなどおかまいなしに平気で自己中にふるまって恥をさらす。一緒にご飯を食べようものなら、彼らは他の人を気にせず自分が満腹になることだけしか考えない。まるで雨が降らない砂漠を通り過ぎる雲のようだ。一滴の水も降らさず、風の吹くままに流されるだけだ。また、実がなる時期になっても1つも実がならないどころか、根こそぎ引き抜かれた木そのものだ。つまり彼らの体と霊は腐りきり、2度の死を味わっているのだ。 この章を参照聖書 口語訳12 彼らは、あなたがたの愛餐に加わるが、それを汚し、無遠慮に宴会に同席して、自分の腹を肥やしている。彼らは、いわば、風に吹きまわされる水なき雲、実らない枯れ果てて、抜き捨てられた秋の木、 この章を参照 |